domingo, 31 de julho de 2011

O Prêmio / The Prize

Olá! Nossa semana começa com chuva e frio. Ótimo para costurar e tomar chá!! Agradeço todas as minhas amigas que tão gentilmente comentaram a postagem dos preparativos para festa da Aila! Estamos fazendo tudo com muito carinho e aos poucos, na medida do possível.
Trago hoje o prêmio que enviamos para Van e Chris, vencedoras de nosso último sorteio. Uma bolsa, uma caneca, um livro, um kit festa.

Hi! A rainy and cold week starts today and it is the proper weather to sew and have vanilla tea!! I would like to thank you girls who wrote me lovely messages on my previous post about Aila´s birthday. We are giving our best in order to get a beautiful party.
I bring today the gift we sent to Van and  Chris as they won our last giveaway.








Desejo a todos uma semana produtiva e cheia de alegrias!!
I wish you all a wonderful week!!

Bela

quarta-feira, 27 de julho de 2011

A Festa / The Party

Olá! Gosto muito de planejar festas de aniversário infantil. Muito! Gosto de pensar na mesa, nas cores, nas lembrancinhas, nos doces. Quando perguntei à Aila sobre como faríamos sua festa ela, com apenas 2 anos, não entendeu o teor de minha pergunta. Expliquei e lhe sugeri alguns temas. Ela então escolheu Chapeuzinho Vermelho por gostar demais da parte do cesto com guloseimas. Trago mais algumas novidades do que vai ter na festa.

Hi! I DO enjoy planning kids birthday parties. When I asked Aila what she would like to have on her 3rd birthday party she did not answer me promptly. Then I suggested some themes and she chose Little Red Riding Hood cause she simply adore the part of the story which tells about the basket full of deliciousness!! I bring today some more news about her party.

Porta Níquel da Vovó é a lembrancinha para as mamães e vovós!
Coin Pouches to moms and grannies!







Chapeuzinhos Vermelhos para as pequenas convidadas!!
Red Hoods to the tiny ladies!!







Estojo de Giz de Cera para os pequenos convidados!
Crayons Holders to the little boys!




Estamos adorando tudo isso, Aila e eu!! Ainda faltam alguns detalhes importantes para que tudo fique como planejamos. Fico devendo mais uma postagem ainda antes da festa.
Recebo emails me perguntando se Chá de Baunilha faz festas. Faz, claro! Meu email para maiores informações belamurakami@gmail.com
Beijos!!

Aila and I are loving all this "preparing party days" !! Some more details are missing and I will bring one more post yet.
Much love, Bela

domingo, 24 de julho de 2011

Para uma Prenda / To a Prenda

Olá! Uma querida prenda de Caxias do Sul, linda e talentosa, Rosane Castilhos, me pediu que lhe fizesse estojos de lápis, mini kit costura e cestos. Chá de Baunilha vai, feliz, para o sul, mais uma vez.

Hi! First of all I want to translate the word "prenda". In the South of Brazil ladies are called  gently " prenda". Rosane Castilhos is a talented artist and also a "prenda". She ordered me colored pencil holders, mini sewing sets, and baskets. Chá de Baunilha flies to the South.





Rosane asked me a long handled basket cause it is a gift to her Goddaughter Marina. The princess will carry the basket everywhere filled with her dolls´clothes.


Rosane me pediu que o cesto da linda Marina, sua afilhada, tivesse alças para que ela pudesse carregar por todos os lugares. A estampa é especialmente bela, retrô, de bonecas de papel e roupas de encaixe. Lembrança boa destas bonequinhas!! O cesto é para Marina levar as roupinhas de suas bonecas.








Desejo a todas um inicio de semana cheio de alegrias e muito produtivo!!
I wish you all a wonderful week!!
Bela

sexta-feira, 22 de julho de 2011

Sexta de Ideias! / " Frideas! "

Olá!! Cris Isobe, Carol, Rosana e espero que muitas outras estejam participando da Sexta de Ideias da Cris! Trago hoje o passo a passo da feitura de um saquinho. Projeto simples e que muuuita crafteira já deve conhecer, mas hoje dedico esta postagem às iniciantes!!

Hi!! Frideas brings a simple project today, a fabric sac. I dedicate this post to the beginners in the sewing art!! Cris Isobe, Carol, and Rosana also joined us on this Frideas!!






Queridas amigas, não escrevi o passo a passo por achar que as fotos estão bem explicativas, mas se precisarem me escrevam e explico melhor.
Dear friends, I did not write the steps cause the pics are in details, but if you need any extra explanation, please ask me!!





Agradeço Cris Isobe pela oportunidade de participar desta Sexta de Ideias!! Acredito que podemos trocar muitas experiências desta forma!
Thank you dear Cris Isobe for giving me the opportunity to participate on this project!

Joinville dança em seu 29° Festival de Dança!!
Joinville dances on its 29° Dance Festival!!





Desejo a todos um lindo final de semana!
I wish you all have a great weekend!!
Love
Bela

quarta-feira, 20 de julho de 2011

Mesas para Amigas / Tables to Friends

Olá! Gosto demais de fazer kits para mesas. Toalhas, guardanapos, anéis de guardanapos, americanos e cia. Acredito que uma mesa bem arrumada enche olhos e corações. Quando floral é a estampa escolhida então minha alegria é ainda maior!!

Hi! I do enjoy sewing projects to embellish tables. Tablecloth, napkins and rings, plate mats, and the like. I believe a beautiful table makes eyes and hearts sing!! They sing louder if the pattern chosen is flowered!!!

Ana Cristina escolheu floral com guardanapos em verde claro.
Os anéis fiz em xadrez verde.
Ana Cristina chose flowered and light green for the napkins.
The napkin rings I made in checkered green.



Nali escolheu floral para a tolha e verde médio para os guardanapos.
Nali Chose flowered fabric to the tablecloth and medium green to the napkins.





Deixo aqui meu Feliz Dia do Amigo para todos vocês!!
Abraços e meu desejo de muita saúde e felicidade sempre!!

Seu amigo merece muitos beijinhos hoje!!

Happy Friends Day to you all!!
Hugs and kisses and my wishes for a great day!!
Bela